Hosea 5

Soud nad Izraelem

1Slyšte
4,1; Jl 1,2; Jr 13,15; Iz 1,10; 28,23
to, kněží! Pozorně naslouchejte, dome izraelský! Poslouchejte, dome královský, protože ⌈tento rozsudek
Dt 19,6; Jr 26,16
je proti vám!⌉
n.: vám patří ten soud; [někteří chápou jako: vy jste měli dbát na dodržování práva (Mi 3,1.9; Jr 23,5; 2S 8,15; 1Kr 3,28) / správné způsoby (Iz 28,26), ale kontext ukazuje spíše na rozsudek]
Neboť jste byli pastí
9,8; Joz 23,13; Iz 8,14; Jr 18,22
pro Mispu,
[buď v Gileádu V od Jordánu (Gn 31,43nn), nebo v Benjamínovi — Jr 40,6p]; [poukaz je snad na tehdy známé události, které ilustrovaly zkaženost Izraele, nebo může souviset se třemi zmíněnými skupinami: Mispa — místo, kde byl ustanoven (1S 10,17) první král (příslovečným se stalo svádění krále Jarobeáma ke hříchu — 1Kr 14,16); hora Tábor — která byla určena kněžím (1Pa 6,62) a Šitím bylo místo modloslužby lidu (Nu 25,1—3)]
rozprostřenou sítí
[použity dvě časté metafory — past a síť — jako obraz pro nespravedlivé jednání vůdců; 7,12; Ez 19,8; Ž 9,16; 57,7; Pl 1,13; Př 29,5; Jr 5,26v!]
na Táboře,
Jr 46,18; Sd 4,6
2⌈jámou, kterou vyhloubili v Šitímu.⌉
dle TM: Vzbouřenci propadli vraždění; LXX: jámou, kterou lovci nastražili zvěři; $
mám kázeň
Jr 2,30; Př 3,11; 5,23
pro ně pro všechny.
3Já znám
Am 3,2; 5,12
Efrajima, Izrael ne přede mnou skryt. Protože jsi
1,2; 4,10
teď smilnil, Efrajime, Izrael je poskvrněn.
6,10!; Jr 2,23; Ez 23,7.30
4Jejich činy
7,2; 9,15; Jr 26,3
jim
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
nedovolí navrátit
[návyk hřešit je překážkou k pokání]; 2,9; srv. Iz 59,2; J 8,34; He 12,17
se k jejich Bohu, protože v jejich nitru je duch smilstva,
4,12
Hospodina neznají.
4,1; Jr 2,8
5Pýcha
7,10!; Jr 13,9; Př 8,13; Dt 1,43v; Neh 9,16; [asi sl. hříčka na Boží titul — srv. Am 6,8 + 8,7 + 4,2; lze ovšem chápat i jako skutečnou pýchu Izraele]
Izraele svědčí
Jr 14,7
proti němu, Izrael a Efrajim klopýtnou
4,5; 14,2.10; Iz 3,8; Př 4,19; 24,16
pro
n.: o; h.: ve …; srv. Jr 13,22; 51,6
své
sg., jednotné číslo (singulár)
viny, s nimi klopýtne i Juda.
6Se svým ⌈bravem a skotem⌉
[použito jako metonymie, tj. zvířecími oběťmi (srv. 14,3; 1S 1,24; 1Kr 18,23; Iz 1,11—14!; Am 5,22)]
půjdou hledat
v. 15; 3,5; Jr 29,13
Hospodina, ale nenajdou ho, vzdálil
Ez 8,6; ::Iz 55,6; srv. Mal 1,10
se od nich.
7Nevěrně
6,7; Jr 3,20; 5,11
opustili Hospodina, protože zplodili cizí syny. Nyní je i s jejich podíly
n : poli
pohltí novoluní.
[$; ?čas slavnosti (2,13) se stane dobou soudu, anebo pouhý měsíc bude stačit na vykonání trestu

8Trubte na beraní roh
8,1; Jr 6,1; Jl 2,1
v Gibeji,
9,9; [Gibea znamená „kopec“; lokalit tohoto jména bylo v Izraeli patrně více; zde jde nejspíše o lokalitu asi 5 km severně od Jeruzaléma (srv. Sd 19,12n)]
na trubku
2Kr 12,14; 1Pa 16,42†
v Rámě!
[Ráma byla nedaleko Gibeje (Viz Sd 19,13); Etymologicky má podobný význam: „výšina“]
Křičte v Bét–ávenu,
4,15p!; 10,5
třes
dle LXX, která snad zachycuje jinou textovou tradici; n.: vystrašte Benjamína; TM: za tebou (někteří chápou jako starý kmenový válečný pokřik); $
se, Benjamíne!
[tři jmenovaná města na území Benjamína byla Izraeli zabrána Judou; srv. v. 10]
9Efrajim se stane v den trestu
Iz 37,3
děsivou
Jr 46,19; 50,3; Jl 1,3
krajinou. Mezi kmeny Izraele oznamuji ⌈to, co je spolehlivé.⌉
h.: věrnost; tj. co se jistě stane
10Judská knížata jsou jako ti, kdo posouvají mezníky,
Dt 19,14; 27,17
vyleji
Jr 6,11; Pl 2,4; 4,11
na ně svůj hněv jako vodu.
11Efrajim je utlačován,
[sloveso může označovat sociální vydírání (12,8; Př 28,3; 14,31), ale zde asi míněno utlačování jiným národem jako prostředek Božího soudu; srv. Jr 50,33; Dt 28,29.33]
drcen soudem, protože byl odhodlán chodit za marností.
srv. Tg, LXX; Iz 41,29v; $ (Iz 28,10p† — použito v jiném smyslu)
12jsem pro Efrajima jako mol,
Iz 50,9; Jb 13,28; Mt 6,19
pro dům judský jako hniloba.
n.: červotoč; srv. Př 14,30; Jb 41,19
13Když Efrajim uviděl svou nemoc a Juda svůj vřed, šel Efrajim do Asýrie,
[asyrské záznamy mluví o tom, že izraelští králové Menachém a Hóšea (2Kr 15,19n; 17,3) odvedli poplatky Tiglat–pileserovi III.]; 7,11; 9,2; 12,2; 14,4; Jr 2,18; Pl 5,6; Ez 23,5
poslal k mocnému
srv. sloveso rjb — tj. vést při (2,4); [někteří chápou jako: králi Járebovi nebo TM: melek járeb čteno jako archaické malkí rab — velkému králi]
králi. Ale on vás není schopen
srv. 2Kr 5,7
uzdravit ani ⌈zbavit vás⌉
h.: vyléčit od vás; [spojenectví bylo k ničemu]
vředu.
[obraz pro utrpení v ruce nepřátel]; Jr 30,13
14Neboť já jsem pro Efrajima jako lev
13,7
a pro dům judský jako mladý lev.
Iz 31,4
Já, já rozsápu
6,1
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odejdu, odnesu a není, kdo by vysvobodil.
Dt 32,39; Iz 42,22; ::Jr 15,20
15
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Odejdu a navrátím se na své místo, dokud neuznají vinu
10,2
nebudou hledat
v. 6; Ž 24,6; 2S 21,1
moji
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přítomnost. Ve své tísni
Dt 4,30; Iz 26,16; Ž 50,15; srv. Jr 2,27v
mě budou usilovně
Př 1,28; Jb 8,5; Iz 26,9
hledat.

Copyright information for CzeCSP